Significado de la palabra "a friend's frown is better than a fool's smile" en español

¿Qué significa "a friend's frown is better than a fool's smile" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

a friend's frown is better than a fool's smile

US /ə frɛndz fraʊn ɪz ˈbɛtər ðæn ə fuːlz smaɪl/
UK /ə frɛndz fraʊn ɪz ˈbɛtə ðæn ə fuːlz smaɪl/
"a friend's frown is better than a fool's smile" picture

Modismo

más vale el ceño fruncido de un amigo que la sonrisa de un necio

it is better to have a friend who is honest and critical than a foolish person who flatters you with insincere praise

Ejemplo:
I know his critique was harsh, but remember that a friend's frown is better than a fool's smile.
Sé que su crítica fue dura, pero recuerda que más vale el ceño fruncido de un amigo que la sonrisa de un necio.
She told me the truth even though it hurt, proving that a friend's frown is better than a fool's smile.
Ella me dijo la verdad aunque doliera, demostrando que más vale el ceño fruncido de un amigo que la sonrisa de un necio.